Precision-medical PM4150 EasyPulse Portable Oxygen Concentrator (POC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Precision-medical PM4150 EasyPulse Portable Oxygen Concentrator (POC herunter. Precision Medical PM4150 EasyPulse Portable Oxygen Concentrator (POC) Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CONCENTRATEUR D’OXYGÈNE PORTABLE
Modèle : Série PM4150
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Conformément à la loi fédérale (États-Unis), ce produit ne
peut être vendu que par un médecin ou sur son ordonnance.
300 Held Drive Téléphone : (+001) 610-262-6090
Northampton, PA 18067 États-Unis Télécopie : (+001) 610-262-6080
Certié ISO 13485 www.precisionmedical.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL DE L’UTILISATEUR

MANUEL DE L’UTILISATEURCONCENTRATEUR D’OXYGÈNE PORTABLEModèle : Série PM4150CONSERVER CES INSTRUCTIONSConformément à la loi fédérale (États-Unis), ce

Seite 2 - RÉCEPTION / INSPECTION

9Concentrateur d’oxygène portableALIMENTATION ÉLECTRIQUE Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que Precision Medical approuvée sources d’a

Seite 3 - EXPLICATION DES ABRÉVIATIONS

10Concentrateur d’oxygène portableBatterie interne : Le POC comprend une batterie interne rechargeable au lithium-ion. Une fois complètement rechargée

Seite 4 - ATTENTION

11Concentrateur d’oxygène portableALARME / INDICATEURS / DÉPANNAGEVertPrêt à l’emploiAmbre Attention - Une réponse rapide par l’exploitant est tenuRou

Seite 5 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

12Concentrateur d’oxygène portableIndicateur visuel/ProblèmeAlarme sonoreCause probableSolution L’indicateur d’alarme rouge est allumé, l’unité ne fon

Seite 6 - DESCRIPTION DES COMPOSANTS

13Concentrateur d’oxygène portable Languette du ltre d’admissionENTRETIEN / NETTOYAGE AVERTISSEMENT• Avant le nettoyage, s’assurer que le POC est ét

Seite 7 - NSTRUCTIONS D’UTILISATION

14Concentrateur d’oxygène portableGARANTIE LIMITÉEETLIMITATION DE RESPONSABILITÉPrecision Medical, Inc. garantit que le concentrateur d’oxygène portab

Seite 8 - Position d’utilisation

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Precision Medical, Inc. 300 Held Drive Northampton, PA 18067, É.U. Emergo Europe (Bureau européen) Molenstraat 15 2513 BH,

Seite 9

1Concentrateur d’oxygène portableCONTENURÉCEPTION / INSPECTION ... 1UTILISATION PRÉVUE ...

Seite 10 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

2Concentrateur d’oxygène portableEXPLICATION DES ABRÉVIATIONS mL/min Millilitres par minuteLED Diode électroluminescentePOC Concentrateur d’oxygène po

Seite 11 - Batterie interne :

3Concentrateur d’oxygène portable DANGER• NE PAS fumer, laisser d’autres personnes fumer ou avoir de amme nue près du POC lorsqu’il est utilisé.• N

Seite 12

4Concentrateur d’oxygène portableCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions : Hauteur : 25,7 cm (10,1 po) Profondeur : 16,5 cm (6,5 po) Largeur :

Seite 13

5Concentrateur d’oxygène portableDESCRIPTION DES COMPOSANTS ATTENTIONLes étiquettes manquantes ou illisibles doivent être remplacées. Contacter Precis

Seite 14 - INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT

6Concentrateur d’oxygène portableNSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT• Lire ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le POC.• Le POC devra êtr

Seite 15 - LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

7Concentrateur d’oxygène portablePosition d’utilisationLe POC peut être utilisé en position verticale avec ou sans le sac de transport comme illustré

Seite 16 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

8Concentrateur d’oxygène portable AVERTISSEMENT• Le let sur le sac de transport doit être aligné avec les fentes d’évacuation sur le POC pour mainte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare